Honolulu Calling: A Tapa Barkcloth Binding for a 1930 Phone Book from the Royal Hawaiian Hotel

Tapa Cloth front cover for the Hawaiian Telephone Directory

Front cover of the Tapa cloth binder for the Winter 1930 Telephone Directory for the Territory of Hawaii

The Smithsonian Institution Libraries recently acquired a telephone book. Big deal, you say? Ah, but this is a telephone directory for the territory of Hawaii, issued for the winter of 1930. For that reason alone, it’s fun to browse through, to see the old advertisements and daydream about living in the gorgeous Hawaiian Islands, back in the days when the entire list of businesses and households in the territory which owned telephones could be recorded in one slim volume.

But this isn’t just any old phone book. This particular copy belonged to the Royal Hawaiian Hotel in Honolulu, which opened in February 1927 on the spectacular Waikiki beachfront. Known as “the Pink Palace of the Pacific,” the Royal Hawaiian Hotel was one of the earliest luxury resorts established in this tropical paradise. The stylish décor featured at the Royal Hawaiian Hotel, inspired partly by the native crafts of the South Sea Islanders, exerted a lasting influence upon tourists from the mainland, who came to associate the good life in Hawaii with vivid patterns reminiscent of exotic plants, birds, marine life, sunshine, and ocean waves. Continue reading

Captivated by Science, Mathematics, and Imagination: An 18th Century Lady’s Commonplace Book

Blogs across the Smithsonian will give an inside look at the Institution’s archival collections and practices during a month long blogathon in celebration of October’s American Archives Month. See additional posts from our other participating blogs, as well as related events and resources, on the Smithsonian’s Archives Month website.


Mary Smith MSS1281B.jpgMary Smith's "Commonplace book concerning science and mathematics"

 

A couple of years ago, I saw a production of Tom Stoppard's play Arcadia. One of the central characters is Thomasina Coverly, a precocious girl in early 19th century England whose student notebooks were bursting with ideas on how to unlock the greatest mysteries of science and mathematics. I was reminded of the voracious intellect and efforts of Stoppard's Thomasina recently in the Dibner Library of the History of Science and Technology when I came across an 18th century vellum-bound volume filled with more than 300 pages of carefully handwritten notes on a wide variety of scientific themes. Arranged in two parts, the volume includes a detailed table of contents indexed with a set of hand-cut alphabetical thumb tabs, followed by hundreds of pages filled front and back with summaries of articles, experiments, and questions on science, mathematics, medicine, and religion.

 

Smith MSS1281B.jpgPages 57-58.

 

The manuscript (MSS 001281 B SCDIRB) provides remarkable evidence of a lively, inquiring mind absorbing a level of information that would be impressive anywhere, but it seems particularly surprising that this volume was apparently produced by a girl or woman named Mary Smith, who resided in the remote village of Thorney, part of the Earl of Bedford's model agricultural estate in the Fens of Cambridgeshire during the 1760s and 1770s. Who was Mary Smith? She was wealthy or well-connected enough to have her own folio volume elegantly bound in vellum, and her own specially printed bookplate, shown here, consisting of an elaborate architectural design created by artfully arranged printer's ornaments. The bookplate was printed by Thomas Fletcher (fl. 1762-1779) and Francis Hodson (d. 1812), partners in Cambridge who also printed the Cambridge Chronicle, a magazine frequently cited in Smith's manuscript. Otherwise, there are almost no details in the volume that help to further identify its compiler.

 

Mary Smith MSS1281B bkplate.jpgBook plate of the manuscript

 

According to an accession list kept in the Dibner Library, the manuscript was acquired by Bern Dibner for his Burndy Library collection of landmark works in the history of science and technology in 1958 for $40.00 from the London antiquarian book dealer Ben Weinreb. Weinreb described the manuscript as a "commonplace book relating to scientific and mathematical subjects, including notes from several 18th century books." The volume apparently was created after 1764 and continues into the 1780s, based on references cited in the text. Mary Smith's notes indicate she had access to several of the most popular periodicals of the time, including the New Universal Magazine, the London Magazine, the Philosophical Transactions, the Gentleman's Magazine, the Monthly Review, and the Universal Museum, and she frequently refers to lectures and articles sponsored by the Royal Society and the Society for the Encouragement of Arts, Manufactures, and Commerce. She was particularly interested in the latest debates over scientific theories and inventions, for example filling up several pages of notes dated 1765 summarizing contemporaneous reports about the marine chronometer invented by clock-maker John Harrison, who was awarded a prize of £10,000 from the commissioners of the British Board of Longitude.

Unfortunately, with a name as common as "Mary Smith," a search for more information about the person who kept this notebook has quickly gone cold, but perhaps one of the readers of this blog who knows more about the Smith family or the local history of Thorney will be able to supply more detail. There is a tantalizing possibility that another tome of her notes may exist somewhere, since the detailed index occasionally refers to a second volume.

 

Mary Smith MSS1281B p 20.jpgPage 20

 

With such a wealth of material ranging over a wide variety of topics, it was difficult to select just a few representative pages from Mary Smith's manuscript to show here. There are some carefully drawn diagrams in the volume, including one for the mathematical exercise of dialling (from p. 20) and an astronomical illustration (from p. 37). The page opening for p. 57-58 discusses the cause of thunder and its relationship to electricity and magnetism, citing sources ranging from the Bible (Job 28, verse 26) to Welsh mathematician William Jones to the scientific observations of Benjamin Franklin.

 

Mary Smith MSS1281B p 37.jpgPage 37

 

This blog entry was written in recognition of Ada Lovelace Day (October 7, 2011), an international initiative to highlight the contributions of women in the fields of science, technology, engineering, and mathematics. The intellectual curiosity and enthusiasm of Mary Smith is almost forgotten to time, except for this volume she left behind testifying to her love of scientific inquiry. Ada Lovelace (1815-1852), an amazing woman who corresponded with some of the most noted scientists and mathematicians of her day, is generally recognized as the first computer programmer. I hope that the stories of these two women, Ada Lovelace and Mary Smith, will inspire generations of students with their passion for learning.

– Diane Shaw, Special Collections Cataloger

Poor Kitty Popcorn, or The Soldier’s Pet

Inspiration for writing Smithsonian Libraries blog posts can come from a very winding path. In my work as the Libraries' Special Collections Cataloger, it seems that almost every book I pick up offers fertile ground for blogging. But time and attention are limited, and it's just too easy most days to say to myself, "Wow, that's interesting," and move on to the next item. But this particular piece has stayed in the back of my mind for a while now—it has an almost irresistible combination of American historical context, insights into nineteenth century attitudes, and noteworthy biographical and bibliographical details. Throw in the cat-blogging aspect (on the heels, or rather paws, of my earlier Libraries blog entries on the Pallas Cat, the Cheshire Cat Challenge, and the feline-powered sewing machine), as well as the wintry setting, and the designation of January 19th as National Popcorn Day, and this entry just seemed to write itself. 

Kitty Popcorn Cover 

Did you ever hear the story of the loyal cat? Meyow!
Who was faithful to the flag, and ever follow'd that? Meyow!

Poor Kitty Popcorn, one of the many songs written by American composer Henry Clay Work (1832-1884), spins a grand tale of the loyal bond formed between a Union soldier and his pet cat, Popcorn, during the Civil War.

Oh she had a happy home beneath a southern sky,
But she pack'd her goods and left it when our troops came nigh,
And she fell into the column with a low glad cry, Meyow!

Round her neck she wore a ribbon—she was black as jet—Meyow!
And at once a gallant claim'd her for a soldier's pet—Meyow!
All the perils of the battle and the march she bore,
Climbing on her master's shoulder when her feet were sore,
Whisp'ring in his ear with wonder at the cannon's roar, Meyow!

In the song, the stalwart soldier who marched forth with this remarkable cat survived the rigors of the war, returning to his home on the northern prairies. But the story then takes a more pathetic turn.

Now the “cruel war is over” and the troops disband —Meyow!
Kitty follows as a pilgrim in the Northern land—Meyow!
Ah! But sorrow overtakes her, and her master dies,
While she sadly sits a gazing in his dim blue eyes,
Till by strangers driven rudely from the door, she cries, Meyow!

So she wanders on the prairie till she sees his form—Meyow!
Carried forth and buried roughly 'mid the driving storm—Meyow!
Oh! Her slender frame, it shivers in the northern blast,
As she seeks the sand mound on which the snow falls fast,
And alone amid the darkness there she breathes her last Meyow!

The dismal chorus of the song tugs at the heart strings:

Poor Kitty Popcorn!
Buried in a snow drift now.
Never more shall ring the music of your charming song, Meyow!
Never more shall ring the music of your charming song, Meyow!

The song Poor Kitty Popcorn, in spite of its overly dramatic rendering in song and in the vivid before and after scene engraved on the cover of the sheet music (shown above), might have some true elements to the story. The life of a soldier can be lonely, alternating tedium with terror, and the affection of a pet can offer much solace and amusement, creating a bond that can continue long after deployment is over (for instance, there have been recent stories in the news about some U.S. Marines who have adopted pet cats in Afghanistan, detailing their efforts to bring these beloved animals back home with them). The notion of a pet cat accustomed to riding along perched on a soldier's knapsack hardly seems so fanciful.

Henry Clay Work was a prolific writer of words and music, whose songs Grandfather's Clock and Marching Through Georgia (inspired by Major General William Tecumseh Sherman's 1864 campaign) are still familiar today. An ardent abolitionist who nonetheless wrote a number of songs for blackface minstrel groups, Work used his talents to celebrate American patriotism and the achievements of the Union Army, in songs with titles like Sleeping for the Flag, Who Shall Rule This American Nation? and Washington and Lincoln. Sensitive to the sufferings of widows, orphans, and families blighted by alcoholism, Work also wrote songs supportive of the Temperance Movement, such as Lillie of the Snow-Storm, or, Please, Father, Let Us In!, in which a pitiful child pleads with her drunken father who has locked his family out of their home on a bitterly cold winter's night.

The Dibner Library copy of Poor Kitty Popcorn was reprinted circa 1920 in a volume of collected songs by Work. The imprint on the original sheet music was S. Brainard's Sons of Cleveland, with the copyright registered in 1866 to the noted music publishing firm of Root & Cady in Chicago, where Work had been employed as a printer of sheet music. The Dibner Library's copy was donated by Bertram Work, Jr., a descendant of the songwriter. Additional pages of the sheet music for Poor Kitty Popcorn can be seen on the Libraries' Flickr site (here, here, here, and here).

Songs of Henry Clay Work: poet and composer, born 1832, died 1884. Compiled by Bertram G. Work, Nephew of the Author. New York: Press of J.J. Little & Ives Co., [1920?].

Call number: qM1620 .W897S6X 1920 SCDIRB
Housed in the Dibner Library of the History of Science and Technology, Smithsonian Institution Libraries, located in the National Museum of American History, Washington, D.C.

—Diane Shaw, Special Collections Cataloger

American Indian Language Bibles in the Smithsonian Institution Libraries

This post ran originally on the Smithsonian Collections blog.

The Smithsonian Institution Libraries has been collecting texts written in the languages of various Native American peoples since the late 19th century, when the United States Congress established the Bureau of Ethnology (later known as BAE, or the Bureau of American Ethnology) at the Smithsonian.
These books, in languages such as Mohawk, Ojibwa, Dakota, and Choctaw (to name a few examples; many of the texts include parallel translations in English) support the research of anthropologists in the National Museum of Natural History. These printed texts also complement the manuscripts and archival materials in the collections of the Smithsonian's National Anthropological Archives. The oldest volumes, which are housed in the Libraries' Joseph F. Cullman 3rd Library of Natural History and John Wesley Powell Library of Anthropology, are still actively used today by historians, biographers, and linguists interested in learning how different languages evolved, how translations were made, and how concepts were communicated across cultures.

 Many of the earliest printed texts of American Indian languages were created by Christian missionaries, who were supported by their denominations and by institutions such as the American Bible Society (founded in 1816), the American Board of Commissioners for Foreign Missions (founded in 1810), and the British and Foreign Bible Society (founded in 1804). Not surprisingly, besides dictionaries and grammars, some of the most typical early publications in American Indian languages were books of the Bible, catechisms, and hymnals.

Shown above are the parallel title pages from The Gospel According to St. Luke, translated into the Mohawk Tongue / Ne Tsinihhoweyea-Nenda-Onh Orighwa Do Geaty, Roghyadon Royadado Geaghty, Saint Luke, translated by Henry Aaron Hill (also known as Kenwendeshon), printed in New York City for the American Bible Society in 1827. Kenwendeshon was a member of the Mohawk tribe who served as an interpreter and catechist for missionaries of the Church of England and the Methodists. Several of his translations of the Gospels and hymns are owned by the Libraries. Other translations of the Bible in various American Indian languages owned by the Libraries can be found in the Smithsonian Collections Search database.

In recognition of this Christmas season, shown below are parallel translations of Mohawk and English from the Gospel according to Saint Luke, chapter 2, verses 9-15 (the English language translation is from the King James version of the Bible). The passage describes how the Angel of the Lord appeared to shepherds in the field, to announce that the Christ Child was born in Bethlehem.

 
The Gospel according to Saint Luke, translated into the Mohawk tongue / Ne Tsinihhoweyea-Nenda-Onh Orighwa Do Geaty, Roghyadon Royadado Geaghty, Saint Luke. Translated by H.A. Hill (Kenwendeshon). New-York: Printed for the American Bible Society, A. Hoyt, printer, 1827.  Call number PM1884 .B53 1827 SCNHRB (Cullman Library).
 
—Diane Shaw, Special Collections Cataloger, Smithsonian Institution Libraries, with assistance from Daria Wingreen-Mason, Special Collections Library Technician, Joseph F. Cullman 3rd Library of Natural History

The Russell E. Train Africana Collection: An Archival Safari

On October 22, 2010, the Libraries participated in the Smithsonian Archives Fair to celebrate American Archives Month. Special Collections Cataloger, Diane Shaw, delivered a presentation about the archival materials of The Russell E. Train Africana Collection, which contains several thousand manuscripts, photographs, original artwork and prints, posters, maps, ephemera, and man-made and natural artifacts relating to exploration, big game hunting, wildlife, and travel in Africa dating from 1663 to the late 1990s. Formerly part of the private collection of Judge Russell E. Train of Washington, D.C., these materials were acquired by SIL in 2004, together with over 1500 printed books, which are all housed together in the Joseph F. Cullman 3rd Library of Natural History. 

The Russell E. Train Collection covers an amazing diversity of topics, with items by and about such notable people as President Theodore Roosevelt; the Scottish missionary and explorer David Livingstone; journalist and explorer Henry Morton Stanley; taxidermist Carl E. Akeley; naturalist Edmund Heller; traveler Richard Francis Burton; author Ernest Hemingway; artist Sir John Everett Millais; and documentary filmmakers Osa and Martin Johnson; among others. A number of the items are also related to the history of the Smithsonian, including Theodore Roosevelt's 1909-1910 African expedition, where some of the animals now in the Natural History Museum's collections were acquired.  The materials in the Russell E. Train Collection have greatly enhanced the Libraries' ability to support research in African art and natural history.

A webcast of all of the Smithsonian Archives Fair presentations is available on the Archives Month website; the Russell Train Collection presentation begins at 0:28:00. The slides from the talk are included here:

 

The Russell E. Train Africana Collection: An Archival Safari through Photographs, Sketchbooks, Manuscripts and Other Materials from the Smithsonian Libraries

Diane Shaw